Entretien conclusif
Idéalement, le/la professionnel-le prépare l’entretien avec l’interprète communautaire et le termine également avec lui/elle. L’entretien conclusif sert à la clarification de questions restées en suspens, à l’échange et à donner des retours sur le déroulement de l’entretien.
- Les points restés éventuellement peu clairs peuvent être réglés et les questions et les observations relatives au comportement de la personne migrante peuvent être formulées et mieux comprises ;
- le feedback mutuel permet d’évaluer le déroulement de l’entretien et la collaboration. Les éventuels potentiels d’amélioration sont identifiés et peuvent être pris en compte lors de la prochaine intervention commune ;
- en raison de son rôle-pivot, l’interprète communautaire occupe une position exposée. Les contenus d’entretien difficiles (un décès, un passé traumatisant, un voyage de départ difficile, etc.) peuvent toucher fortement les interprètes communautaires, d’autant plus qu’ils/elles ont peut-être vécu des expériences semblables. L’interprète communautaire peut avoir besoin de communiquer ses sentiments et ses pensées après l’entretien et faire ainsi un debriefing.
Vous trouverez ci-dessous des séquences de film thématiques, qui illustrent les points mentionnés :