Collaborazione in una situazione di trialogo
Grazie alla collaborazione con interpreti interculturali la popolazione straniera in Svizzera può accedere in modo equo e non discriminante alle prestazioni dei settori della formazione, della salute e del sociale.
Nel caso di differenze linguistiche e/o culturali e barriere nell’ambito della comunicazione, l’interpretariato interculturale garantisce una comprensione completa. Quest’ultima permette a sua volta agli specialisti di essere pienamente operativi e di fornire le proprie prestazioni in modo efficiente, non discriminante e mirato, assolvendo con professionalità i propri compiti nel campo dell’informazione e della consulenza.
La collaborazione funziona se le seguenti condizioni sono
soddisfatte:
Gli specialisti
- conoscono i vantaggi della collaborazione con interpreti interculturali,
- sanno dove trovare in breve tempo gli interpreti interculturali adatti,
- strutturano la collaborazione con gli interpreti interculturali secondo le esigenze più recenti in materia di condizioni quadro, standard professionali, regole di condotta, ecc.
Gli interpreti interculturali
- dispongono delle necessarie competenze per poter fornire prestazioni di alto livello qualitativo,
- conoscono le particolarità e le esigenze dei loro interventi nei vari settori specifici e sono in grado di adattarsi professionalmente in tal senso.
Il significato effettivo di quanto detto sopra nell’ambito di una concreta collaborazione viene illustrato sulla base delle singole fasi e dei singoli aspetti del trialogo
Per saperne di più:
- Interpretariato interculturale [PDF, 269.1 KB] - Guida della collaborazione
- Interpretariato interculturale [PDF, 60.6 KB] - Factsheet
- Glossario dell'interpretariato e della mediazione interculturale - Definizioni dei termini più rilevanti nell’ambito dell’interpretariato e della mediazione interculturale.